Wine or Poison?

What have i drunk in your presence?
Was it wine or poison?
At first i danced in joy of drunkenness
Now sorrow is all thats left.
Even the insane have started calling me insane.
The birds fled the tree i take shade in.
In the form of thunders, the skies are having their commotion,
watching my plight.
The people wait anxiously for Qiyamat.
But ey Allah, you have already given my heart Qiyamat!
In prayers, i only seek more torment,
to fall upon my heart.
Let me be in this pain,
for this is my cure.
O' people, don't go away like the ripples formed.
Gather around me,
for the Love Nightingale tells it tale now..




©Luqman.WordsOfPearls.



Her Name

Love songs sings your praises,
the lyrics are your name.
Some call u Ranjha,
Sometimes, Shams,
Other time, Layla.
You, the Thousand-named One,
the kingdom of my heart
you have set ablaze.
I have forgotten my name,
ever since i knew yours.
O' moon-faced beauty,
Replace my name,
With yours.


©Luqman.WordsOfPearls.

Pain & Sorrow

Look, how she combs her hair, admiring the mirror
Unaware of the flame this mad lover possess.
Smart lovers seek joy
But joy i have thrown away.
Each night i speak to sorrow
and its plan for tomorrow to kill my heart.
Friends have left me, enemies are present.
I no longer have the need for them.
In this love, i have given myself away.
What can pain & sorrow do to me now?
May pain & sorrow,
always fill the heart of this mad lover.



©Luqman.WordsOfPearls.


The Inner Secrets of Fasting(1)


"O who believe, fasting is decreed for you as it was decreed for those before you; perchance you will guard yourselves. (2:183)



Worldly knowledge allows the intellect to grow whereas Islamic knowledge allows one to enlighten the inner and outer self, allowing the heart to grow.

There are 3 Levels of Fasting:

Fast of the Layman:

This is the fast of the average person and is the lowest type of fasting where one just abstains from food, drink and sexual intercourse from dawn until sunset.

Fast of the Elect:

This is the fast of people who have a desire to reach Allah. Sawm means to stay away or to strip yourself from. The elect would try to refrain from the harms of the world, ultimately allowing the heart to beat in purity.

The Fast of the Elite from the Elect:

This is the highest level. The elite have been selected from the elect that were walking towards Allah. Hearts are already beating with this light the elect are trying to attain.


FASTING OF THE ELECT

A shaykh said 'the heart is a vast ocean.' The eyes, ears and limbs are sources of the ocean inside. If the eyes, ears, tongue and limbs are contaminated, heart will be contaminated.

1. Fasting of the eyes: We need to keep eyes away from everything which takes you away from the remembrance of Allah, not necessarily sinful to look at the object, but a mere glance could be a distraction, hence destructible. This could be not looking at ghair mahrams, avoiding looking at adverts, reading nonsense, cutting down the amount of time spent in front of the television etc.


2. Fasting of the ears: We should avoid exposing our ears to anything which is not beneficial, anything which is harmful should be avoided. You should only listen to somebody's problem if you can genuinely help them.

'The one who backbite and the one who listens are equal in the crime.' (hadith)

We should expose good things to the ears I.e. recitation of the Qur'an, Islamic lectures, nasheeds etc.


3. Fasting of the tongue: The eyes are covered by one eyelid, the ears in order to avoid something creeping in you must use your hands to cover them . Whereas in order to misuse the tongue one must separate the two lips and separate one's teeth, much more effort is required just to allow movement in the tongue, hence engaging in sin.

The tongue is like a 2 edged sword-it can either cause you to reach Allah or to the lowest pits of hell.


4. Fasting of the limbs: One must not walk towards sins or bad places. One should walk towards that which is beneficial and will draw one close to Allah. One should avoid misusing their hands I.e. using hem for cursing or hitting.


5. Abstaining from that which is permissible: One should not eat too much when breaking the fast. 'The sons of Adam have not filled a vessel worse than their own stomachs.' Eating too much breaks the spirit of what one has been dong all day. The gratefulness one feels for having the ability to choose what one desires or having hot food etc is lost as one only realises the worth of something when it is absent.

Shaytan reaches to a person through desire, so one must avoid indulging in their desires even if they are permissible as you become slaves of your desires rather than a slave of Allah.

Benefits of Ramadhan

O young man, the word Ramadhan consists of five letters:

1 - ra'

2 - meem

3 - dhad

4 - alif

5 - noon.

The ra' is derived from rahma (mercy),

the meem from mujazat (recompense), mahabba (love) & minna (favour),

the dhad from dhaman lilthawab (assurance of reward),

the alif from ulfa (affinity) & qurb (nearness) &

the noon from nur (light) & nawal [the receiving (of grace)].


If you give this month its due and act properly during it, these things will come to you from the True One (‘Azza wa Jall).


They will come to you in this world as strengthening and enlightening for your hearts, & as favour & receiving of grace, outwardly and inwardly.


In the hereafter there will come to you what no eye has ever seen, no ear has ever heard & has never occurred to any human heart.


O People give up habitual practice and keep to worship. Fast for the sake of Allah (‘Azza wa Jall). Do not get bored of fasting & worshipping in this month. Do righteous deeds, during it, & make sure that you act with sincerity. Make a regular practice of the prayers of taraweeh. Illuminate the mosques, for this will be a light for you on the Day of Resurrection. When you fast, give up lying, giving false witness, backbiting, defaming people & embezzling their properties. In principle, you fast in order to purify yourselves of your sins & keep away from them, so what benefit could you derive from your fasting if you commit, these sins yet again?


Woe unto you! What Benefit would you derive from fasting if you break it on unlawful food & Sleep during these noble nights having committed acts of disobedience? You fast out of dissimulation & hypocrisy as long as you are among creatures, & once you are on you own you break your fast! Then you come out & say: “I am keeping the fast”, while throughout the day you are involved in verbal abuse, levelling defamatory accusations, swearing false oaths & taking people’s money by way of defrauding, trickery & exaction. This sort of behaviour makes you no good at all and does not count as a fast.


The Prophet (Salla Allah ta’ala ‘alayhi wa sallam) said:

“There are so many people who fast yet get nothing out of their fasting other than hunger & thirst & there are so many people who spend the night in worshipful acts yet earn nothing out of their worship other than fatigue & vigil”



When one of you fasts, let his ears, his sights, his hands, his legs, his limbs & organs & his heart all fast.

In this month, there is a night that is the greatest night of the year, which is Laylat al-Qadr. This night has signs that the righteous can recognize. Among the servants of Allah (‘Azza wa Jall) there are those who have the veil removed from their eyes so they see the lights of divinity that is held in the hands of the angels, the light of their faces, the light of the doors of heaven & the light of the countenance of the True One (‘Azza wa Jall) because on that Night He manifests Himself to the people of the earth.


O People do not make obtaining your food your concern because it is a low concern. You have been put to test through eating & drinking, but you have been saved the trouble of securing sustenance, so do not have any concern about it. Glory be to the Self – Sustained One who never eats, drinks or sleeps. Your greedy keenness has increased, while your pious restraint and faith have decreased. Woe unto you! This world lasts only one hour, so spend it in obedience.


By Shaikh Abd al-Qadir al-Gaylani

At night, I Whirl

O' Beloved, in my love for you,
all night i whirl.

the prayer mat and
rosary beads i have thrown away

my hands reaching the heavens
soul in rapture.

now the heavens whirl with me,
caught by my drunken gaze

im the envy of birds,
for i fly even higher

with the 'I' spinning into
non-existence,

i look around
in search for Luqman

and Lo! into the arms of the beloved he disappeared
like a drop, into the ocean.



©Luqman.WordsOfPearls.


What is Yours?


What you think is yours,
is not yours, really.

The past is already gone.

The present cant be touched.

The future already written.

All your knowledge is all, but a grain of sand.

All your experience is all, but a fleeting moment.

All these kingdom, gone in a gush of wind.

Life, taken over by death.

Nothing is yours.

What is yours than?

Who are You, really.

When you understand this,

You are the Sultan of your Heart.


©Luqman.WordsOfPearls.



This Love





Fall in love, leave this world.
Fly towards that secret sky.
Your heart is worth more than a gold-mine,
Give it to no-one but to the One that holds the Secret Wine.

---------

I am the Sun that rises in the morning,
And the Moon that appears in the night-sky.
I Am in All,
And All is in Me.

---------



©Luqman.WordsOfPearls.

l Haiku l

summer night
sitting on the rooftop
the moonlight washes me.

---

morning breeze--
meaningful thoughts arrive in ease
like the meaning of this line.

----

love and hate
rose and thorn
their argument, i admire.

----

from emptiness i arrived
into emptiness i ventured
emptiness i became.



:: picture - blue by *werol on deviantart
©Luqman.WordsOfPearls.

Sufi Wisdom

Asking good questions is half of learning.

-
Prophet Muhammad(May Peace and blessing Be upon Him)

--------

A donkey with a load of holy books is still a donkey.

-Traditional (Essential Sufism)

-----

Whatever you have in your mind - forget it;
Whatever you have in your hand - give it;
Whatever is to be your fate - face it!

-Abu Sa'id

--------

A seeker went to ask a sage for guidance on the Sufi way.

The sage counseled,

"if you have never trodden the path of love, go away and fall in love;
then come back and see us."
-Jami

-------------------------------

If words come out of the heart, they will enter the heart, but if they come from the tongue, they will not pass beyond the ears.
-Al-Suhrawardi
------

:: Further read- http://www.katinkahesselink.net
:: Picture. Pastel doplets by ~Katosu

Sufi Love


All human beings during their lives tend to experience love and friendship. Human love can be classified into three basic categories according to its intensity, quality and limitations. The first form of love is the friendship that is based on social conventions where two people behave in accordance with the following principle: "I for myself, you for yourself; we love each other, and we have no expectations of each other." This form of love is that of ordinary people, whose love relationships tend to be of this nature.

The second form of love is based on a more solid foundation and those who live together usually experience this kind of love: "I for you, you for me; we love each other, having mutual expectations of each other." This form of love includes profound love as well as the love found within most families, involving emotional give and take on an equal footing.

The third kind of love transcends all conventions based on mutual expectations and is based on the following principle: "I am for you, you are for whoever you choose; I accept whatever you want without any expectations whatsoever."

The Sufi's devotion to God and to the master of the Path represents this latter form of love. This third kind of love is not based upon any constraints or conditions, and the Sufi who possesses this kind of love says with contentment and submission to God: "I am satisfied with whatever You want without any expectations, and love You without any thought of reward."

The Sufi's love of God is not based upon any expectation of reward or fear of punishment, for the Sufi does not have any wishes and demands. The Sufi embraces and loves God's wrath as much as His grace, His hardheartedness as much as His fidelity.

Only a few Sufis have managed to annihilate themselves in the Beloved through the path of such love and friendship. It is about these Sufis that Rumi has said:

Everything is the Beloved,
and the lover but a veil;
The Beloved is alive,
while the lover is dead.

Thus, we see that the highest form of human love is 'Sufi Love'. Alas, it is a polo ball that only the most distinguished and perfected human beings are worthy of putting into play.


-Dr Javad Nurbakhsh(Present Master of the Nimatullahi Order)



::Picture courtesy of Somewhere Pure by *Lilyas on Deviantart::

Her Bird-Flower Self


Without sight of the root,

That flower sways in the night breeze,

Like a bird flying towards the invisible moon.

Into the night, that white flower speaks,

In bliss, I bless Her Bird-Flower Self.



©Luqman.WordsOfPearls.


Thoughts of you, Today




You taught me to be here with my full attention,
To cherish each moment as precious:
More sacred than memory
Or the dreams that tomorrow may bring.

Today
Is the milk that sustains us
And in it is a beauty and wonder
That I used to search for,
Imagining it was far yonder.

Today
Is a flower in crescendo,
Vibrant with the full colour
Of all its yesterdays.

Here and now, I am the sum total of all my days.
You have taught me the mindfulness of being
And I honour this, with gratitude and stillness:
The song of you, present in the core of me.


-Lord Buddha

Hafiz l Ghazal 42


I long to open up my heart
For my heart do my part.
My story was yesterday’s news
From rivals cannot keep apart.

On this holy night stay with me
Till the morning, do not depart.
On a night so dark as this,
My course, how can I chart?

O breath of life, help me tonight
That in the morn
I make a start. In my love for you,
I will My self and ego thwart.

Like Hafiz, being love smart;
I long to master that art.



-Hafiz Of Shiraz

A Cup full of water


''Keep pouring!'' you scream.
''The Cup is already full. It's overflowing! No more can go in!'' the reply comes.

Why try to hold water in a Cup?
Become the Ocean Itself!
But to understand this,
You have to first empty the Cup!


©Luqman.WordsOfPearls.

On Death l Kahlil Gibran




You would know the secret of death.
But how shall you find it
unless you seek it in the heart of life?

The owl whose night-bound eyes are blind
unto the day cannot unveil the mystery of light.

If you would indeed behold the spirit of death,
open your heart wide unto the body of life.

For life and death are one,
even as the river and the sea are one.

In the depth of your hopes and desires lies
your silent knowledge of the beyond;
And like seeds dreaming beneath the snow
your heart dreams of spring.

Trust the dreams, for in them is hidden
the gate to eternity.

Your fear of death is but the trembling of the shepherd
when he stands before the king
whose hand is to be laid upon him in honour.
Is the shepherd not joyful beneath his trembling,
that he shall wear the mark of the king?
Yet is he not more mindful of his trembling?

For what is it to die but to stand naked in the wind
and to melt into the sun?
And what is it to cease breathing,
but to free the breath from its restless tides,
that it may rise and expand and seek God unencumbered?

Only when you drink from the river of silence
shall you indeed sing.
And when you have reached the mountain top,
then you shall begin to climb.

And when the earth shall claim your limbs,
then shall you truly dance.

- Kahlil Gibran

Kahlil Gibran


Khalil Gibran artist, poet, writer, philosopher. He was born in today's Lebanon and spent much of his productive life in the United States.

Much of Gibran's writings deal with Christianity, mostly condemning the corrupt practices of the Eastern churches and their clergies during that era. His poetry is notable for its use of formal language, as well as insights on topics of life using spiritual terms.

One of his most notable lines of poetry in the English speaking world is from 'Sand and Foam' , which reads : 'Half of what I say is meaningless, but I say it so that the other half may reach you'. This was taken by John Lennon into the song Julia from The Beatles.

Gibran died in New York City on April 10, 1931: the cause was determined to be cirrhosis of the liver and tubercolosis. Before his death, Gibran expressed the wish that he be buried in Lebanon. This wish was fulfilled in 1932, when Mary Haskell and his sister Mariana purchased the Mar Sarkis Monastery in Lebanon.
Kahlil Gibran remains the most popular Lebanese-American writer ever.


Kahlil Gibran Memorial in Washington, DC

---------------

I have learned silence from the talkative,
toleration from the intolerant,
and kindness from the unkind;
yet, strange, I am ungrateful to those teachers.


-Kahlil Gibran

Up at the sky



On the grass i lie, and up the sky, at the Full Moon i look.
And i forget myself.

With such grace she sits in the clouds.
In this night, her beauty outshines the Sun.
Even the stars hides behind the clouds.
How radiant her face.
WIthout lips, she gives me kisses.
Without hands, she touches me.
I wish my eyes were the Moon.
Within me, she is present. The Mystics tell me.

But on the grass i lie, and up the sky, at the Full Moon i look.
And i forget myself.


©Luqman.HiddenRealms.

The Seeker



If you are a seeker of light
Make your heart light.

Clean your heart
like you clean your house for the Eids.

Forget both the worlds
Forget the words 'You' & 'I'.

Forget even Yourself
Just remember the Beloved's Name.

Let the flame of love
engulf you completely

Inside this flame, die
and remain silent.

If you seek light,
embrace the darkness.

When the heart is empty,
the Beloved appears.

Like a Full moon,
Rising up the Night sky.


©Luqman.HiddenRealms.

The Ultimate Attainment


The past is already past.
Don't try to regain it.


The present does not stay.
Don't try to touch it.


From moment to moment.
The future has not come;


Don't think about it
Beforehand.


Whatever comes to the eye,
Leave it be.


There are no commandments
To be kept;


There's no filth to be cleansed.


With empty mind really
Penetrated, the dharmas


Have no life.


When you can be like this,


You've completed


The ultimate attainment.


-
Pang Yun ( Zen Master)

My Place is Placeless

My place is the Placeless,
My trace is the Traceless;
'Tis neither body nor soul,
for I belong to the soul of the Beloved.
I have put duality away,
I have seen that the two worlds are one;
One I seek, One I know, One I see, One I call.
He is the first, He is the last,
He is the outward, He is the inward;

I know none other except
'Ya Hu' and 'Ya man Hu.'


-
Jalaluddin Rumi
from the Diwan-e-Shams

Are you looking for me?


Are you looking for me? I am in the next seat.

My shoulder is against yours.
you will not find me in the stupas, not in Indian shrine
rooms, nor in synagogues, nor in cathedrals:
not in masses, nor kirtans, not in legs winding
around your own neck, nor in eating nothing but
vegetables.

When you really look for me, you will see me
instantly --
you will find me in the tiniest house of time.

Kabir says: Student, tell me, what is God?

He is the breath inside the breath.



-Kabir

What is love


In the marketplace of love, i met unloving across the street
It called out ''O' lover, what is love?''
''Love alone can describe love & its lovers',' i replied.
''What language does it speak?'', it asked.
''Silence''.

Love is my religion
Wherever its camel takes me,
I follow.



©Luqman.HiddenRealms.

When the mind is cleansed

When my mind was cleansed of impurities,
like a mirror of its dust and dirt, I
recognized the Self in me:

When I saw Him dwelling in me,

I realized that He was the Everything

and I was nothing.



-Lalla



Lalla was a great female saint and mystic from the Kashmir province of India. She lived in the 14th Century, which was a period of great religious upheaval and change. Lalla had a profound impact on both and Hindus & Muslims her wisdom stemming from a profound self realization as Lalla. This period in which Lalla lived was an important time. It was one in which the divisions between religions were broken down. A saint like Lalla was able to appeal to the heart of the people. Her spiritual realisations cross caste and religious barriers and is still admired today.

Layla & Majnun - The Immortal Love Story

By Nizami

A lad called Majnun from childhood had shown love in his nature, revealing to the eye of the seers the tragedy of his life. When Majnun was at school he became fond of Laila. In time the spark grew into a flame, and Majnun did not feel at rest if Laila was a little late in coming to school. With his book in his hand, he fixed his eyes on the entrance, which amused the scoffers and disturbed everybody there. The flame in time rose into a blaze and then Laila's heart became kindled by Majnun's love. Each looked at the other. She did not see anyone in the class but Majnun, nor did he see anyone save Laila. In reading from the book Majnun would read the name of Laila, in writing from dictation Laila would cover her slate with the name of Majnun. 'All else disappears when the thought of the beloved occupies the mind of the lover.'


Everyone in the school whispered to each other, pointing them out. The teachers were worried and wrote to the parents of both that the children were crazy and intensely fond of one another, and that there seemed no way to divert their attention from their love-affair which had stopped every possibility of their progress in study.


Laila's parents removed her at once, and kept a careful watch over her. In this way they took her away from Majnun, but who could take Majnun away from her heart? She had no thought but of Majnun. Majnun, without her, in his heart's unrest and grief, kept the whole school in a turmoil, until his parents were compelled to take him home, as there seemed to be nothing left for him in the school. Majnun's parents called physicians, soothsayers, healers, magicians, and poured money at their feet, asking them for some remedy to take away from the heart of Majnun the thought of Laila. But how could it be done? 'Even Luqman the great physician of the ancients, had no cure for the lovesick.'


No one has ever healed a patient of love. Friends came, relations came, well-wishers came, wise counselors came, and all tried their best to efface from his mind the thought of Laila, but all was in vain. Someone said to him, 'O Majnun, why do you sorrow at the separation from Laila? She is not beautiful. I can show you a thousand fairer and more charming maidens, and can let you choose your mate from among them.' Majnun answered, 'O, to see the beauty of Laila the eyes of Majnun are needed.'


When no remedy had been left untried, the parents of Majnun resolved to seek the refuge of the Kaba as their last resort. They took Majnun on the pilgrimage to Kabatullah. When they drew near to the Kaba a great crowd gathered to see them. The parents, each in turn, went and prayed to God, saying, 'O Lord, Thou art most merciful and compassionate, grant Thy favor to our only son, that the heart of Majnun may be released from the pain of the love of Laila.' Everybody there listened to this intently, and wonderingly awaited what Majnun had to say. Then Majnun was asked by his parents, 'Child, go and pray that the love of Laila may be taken away from your heart.' Majnun replied, 'Shall I meet my Laila if I pray?' They, with the greatest disappointment, said, 'Pray, child, whatever you like to pray.' He went there and said, 'I want my Laila,' and everyone present said, 'Amen.' 'The world echoes to the lover's call.'


When the parents had sought in every way to cure Majnun of his craze for Laila, in the end they thought the best way was to approach the parents of Laila, for this was the last hope of saving Majnun's life. They sent a message to Laila's parents, who were of another faith, saying, 'We have done all we can to take away from Majnun the thought of Laila, but so far we have not succeeded, nor is there any hope of success lift to us except one, that is your consent to their marriage.' They, in answer, said, 'Although it exposes us to the scorn of our people, still Laila seems never to forget the thought of Majnun for one single moment, and since we have taken her away from school she pines away every day. Therefore we should not mind giving Laila in marriage to Majnun, if only we were convinced that he is sane.'


On hearing this the parents of Majnun were much pleased and advised Majnun to behave sensibly, so that Laila's parents might have no cause to suspect him of being out of his mind. Majnun agreed to do everything his parents desired, if he could only meet his Laila. They went, according to the custom of the East, in procession to the house of the bride, where a special seat was made for the bridegroom, who was covered with garlands of flowers. But as they say in the East that the gods are against lovers, so destiny did not grant these perfect lovers the happiness of being together. The dog that used to accompany Laila to school happened to come into the room where they were sitting. As soon as Majnun's eyes fell on this dog his emotion broke out. He could not sit in the high seat and look at the dog. He ran to the dog and kissed its paws and put all the garlands of flowers on the neck of the dog. There was no sign of reverence or worship that Majnun did not show to this dog. 'The dust of the beloved's dwelling is the earth of Kaba to the lover.' This conduct plainly proved him insane. As love's language is gibberish to the loveless, so the action of Majnun was held by those present to be mere folly. They were all greatly disappointed, and Majnun was taken back home and Laila's parents refused their consent to the marriage.


This utter disappointment made Majnun's parents altogether hopeless, and they no longer kept watch over him, seeing that life and death to him were both the same, and this gave Majnun freedom to wander about the town in search of Laila, inquiring of everyone he met about Laila. By chance he met a letter-carrier who was carrying mail on the back of a camel, and when Majnun asked this man Laila's whereabouts, he said, 'Her parents have left this country and have gone to live a hundred miles from here.' Majnun begged him to give his message to Laila. He said, 'With pleasure.' But when Majnun began to tell the message the telling continued for a long, long time. 'The message of love has no end.'


The letter-carrier was partly amused and partly he sympathized with his earnestness. Although Majnun, walking with his camel, was company for him on his long journey, still, out of pity, he said, 'Now you have walked ten miles giving me your message, how long will it take me to deliver it to Laila? Now go your way, I will see to it.' Then Majnun turned back, but he had not gone a hundred yards before he returned to say, 'O kind friend, I have forgotten to tell you a few things that you might tell my Laila.' When he continued his message it carried him another ten miles on the way. The carrier said, 'For mercy's sake, go back. You have walked a long way. How shall I be able to remember all the message you have given me? Still, I will do my best. Now go back, you are far from home.' Majnun again went back a few yards and again remembered something to tell the message-bearer and went after him. In this way the whole journey was accomplished, and he himself arrived at the place to which he was sending the message.


The letter-carrier was astonished at this earnest love, and said to him, 'You have already arrived in the land where your Laila lives. Now stay in this ruined mosque. This is outside the town. If you go with me into the town they will torment you before you can reach Laila. The best thing is for you to rest here now, as you have walked so very far, and I will convey your message to Laila as soon as I can reach her.' 'Love's intoxication sees no time or space.'


Majnun listened to his advice and stayed there, and felt inclined to rest, but the idea that he was in the town where Laila dwelt made him wonder in which direction he should stretch out his legs. He thought of the north, south, east, and west, and thought to himself, 'If Laila were on this side it would be insolence on my part to stretch out my feet towards her. The best thing, then, would be to hang my feet by a rope from above, for surely she will not be there.' 'The lover's Kaba is the dwelling-place of the beloved.' He was thirsty, and could find no water except some rainwater that had collected in a disused tank.


When the letter-carrier entered the house of Laila's parents he saw Laila and said to her, 'I had to make a great effort to speak with you. Your lover Majnun, who is a lover without compare in all the world, gave me a message for you, and he continued to speak with me throughout the journey and has walked as far as this town with the camel.' She said, 'For heavens sake! Poor Majnun! I wonder what will become of him.' She asked her old nurse, 'What becomes of a person who has walked a hundred miles without a break?' The nurse said rashly, 'Such a person must die.' Laila said, 'Is there any remedy?' She said, 'He must drink some rainwater collected for a year past and from that water a snake must drink, and then his feet must be tied and he must be hung up in the air with his head down for a very long time. That might save his life.' Laila said, 'Oh, but how difficult it is to obtain!' God, who Himself is love, was the guide of Majnun, therefore everything came to Majnun as was best for him. 'Verily love is the healer of its own wounds.'


The next morning Laila put her food aside, and sent it secretly, by a maid whom she took into her confidence, with a message to tell Majnun that she longed to see him as much as he to see her, the difference being only of chains. As soon as she had and opportunity, she said, she would come at once.


The maid went to the ruined mosque, and saw two people sitting there, one who seemed self-absorbed, unaware of his surroundings, and the other a fat, robust man. She thought that Laila could not possibly love a person like this dreamy one whom she herself would not have cared to love. But in order to make sure, she asked which of them was named Majnun. The mind of Majnun was deeply sunk in his thought and far away from her words, but this man, who was out of work, was rather glad to see the dinner-basket in her hand, and said, 'For whom are you looking?' She said, 'I am asked to give this to Majnun. Are you Majnun?' He readily stretched out his hands to take the basket, and said, 'I am the one for whom you have brought it,' and spoke a word or two with her in jest, and she was delighted.


On the maid's return Laila asked, 'Did you give it to him?' She said, 'Yes, I did.' Laila then sent to Majnun every day the larger part of her meals, which was received every day by this man, who was very glad to have it while out of work. Laila one day asked her maid, 'You never tell me what he says and how he eats.' She said, 'He says that he sends very many thanks to you and he appreciates it very much, and he is a pleasant-spoken man. You must not worry for one moment. He is getting fatter every day.' Laila said, 'But my Majnun has never been fat, and has never had a tendency to become fat, and he is too deep in his thought to say pleasant things to anyone. He is too sad to speak.' Laila at once suspected that the dinner might have been handed to the wrong person. She said, 'Is anybody else there?' The maid said, 'Yes, there is another person sitting there also, but he seems to be beside himself. He never notices who comes or who goes, nor does he hear a word said by anybody there. He cannot possibly be the man that you love.' Laila said, 'I think he must be the man. Alas, if you have all this time given the food to the wrong person! Well, to make sure, today take on the plate a knife instead of food and say to that one whom you gave the food, 'For Laila a few drops of your blood are needed, to cure her of an illness.''


When the maid next went to the mosque the man as usual came most eagerly to take his meal, and seeing the knife was surprised. The maid told him that a few drops of his blood were needed to cure Laila. He said, 'No, certainly I am not Majnun. There is Majnun. Ask him for it.' The maid foolishly went to him and said to him aloud, 'Laila wants a few drops of your blood to cure her.' Majnun most readily took the knife in his hand and said, 'How fortunate am I that my blood may be of some use to my Laila. This is nothing, even if my life were to become a sacrifice for her cure, I would consider myself most fortunate to give it.' 'Whatever the lover did for the beloved, it could never be too much.' He gashed his arm in several places, but the starvation of months had left no blood, nothing but skin and bone. When a great many places had been cut hardly one drop of blood came out. He said, 'That is what is left. You may take that.' 'Love means pain, but the lover alone is above all pain.'


Majnun's coming to the town soon became known, and when Laila's parents knew of it they thought, 'Surly Laila will go out of her mind if she ever sees Majnun.' Therefore they resolved to leave the town for some time, thinking that Majnun would make his way home when he found that Laila was not there. Before leaving the place Laila sent a message to Majnun to say, 'We are leaving this town for a while, and I am most unhappy that I have not been able to meet you. The only chance of our meeting is that we should meet on the way, if you will go on before and wait for me in the Sahara.'


Majnun started most happily to go to the Sahara, with great hope of once more seeing his Laila. When the caravan arrived in the desert and halted there for a while, the mind of Laila's parents became a little relieved, and they saw Laila also a little happier for the change, as they thought, not knowing the true reason.


Laila went for a walk in the Sahara with her maid, and suddenly came upon Majnun, whose eyes had been fixed for long, long time on the way by which she was to come. She came and said, 'Majnun, I am here.' There remained no power in the tongue of Majnun to express his joy. He held her hands and pressed them to his breast, and said, 'Laila, you will not leave me any more?' She said, 'Majnun, I have been able to come for one moment. If I stay any longer my people will seek for me and your life will not be safe.' Majnun said, 'I do not care for life. You are my life, O stay, do not leave me any more.' Laila said, 'Majnun, be sensible and believe me. I will surely come back.' Majnun let go her hands and said, 'Surely I believe you.' So Laila left Majnun, with heavy heart, and Majnun, who had so long lived on his own flesh and blood, could no more stand erect, but fell backward against the trunk of a tree, which propped him up, and he remained there, living only on hope.


Years passed and this half-dead body of Majnun was exposed to all things, cold and heat and rain, frost and storm. The hands that were holding the branches became branches themselves, his body became a part of the tree. Laila was as unhappy as before on her travels, and the parents lost hope of her life. She was living only in one hope, that she might once fulfill her promise given to Majnun at the moment of parting, saying, 'I will come back.' She wondered if he were alive or dead, or had gone away or whether the animals in the Sahara had carried him off.


When they returned their caravan halted in the same place, and Laila's heart became full of joy and sorrow, of cheerfulness and gloom, of hope and fear. She began looking for the place where she had left Majnun. At long last, she found Majnun, sitting beneath the exact tree she left him. She saw Majnun turned almost into the tree. Flesh and blood had already wasted, and the skin and bone that remained, by contact with the tree, had become like its branches. Laila called him aloud, 'Majnun!' He answered, 'Laila!' She said, 'I am here as I promised, O Majnun.' He answered, 'I am Laila.' She said, 'Majnun, come to your senses. I am Laila. Look at me.' Majnun said, 'Are you Laila? Then I am not,' and he was dead. Laila, seeing this perfection in love, could not live a single moment more. She at the same time cried the name of Majnun and fell down and died.



The beloved is all, the lover only veils him.

The beloved is all that lives, the lover a dead thing.
Jalaluddin Rumi, Mathnawi I, 30

Layla & Majnun - The History


Poems attributed to Qays bin al-Mullawah, regarding Layla,

'' I pass by these walls, the walls of Layla

And I kiss this wall and that wall

It’s not Love of the houses that has taken my heart

But of the One who dwells in those houses ''


Layla and Majnun is a classical middle eastern love story made famous by Nizami and well loved by the Sufis. A story of a Man's perfection in love. It is based on the real story of a young man called Qays ibn al-Mullawah, from the northern Arabian Peninsula in the Umayyad era during the 7th century. There were two Arabic versions of the story at the time. In one version, he spent his youth together with Layla tending their flocks. In the other version, upon seeing Layla he fell in a most passionate love with her.


In both versions, however, he went mad when her father prevented him from marrying her; for that reason he came to be called Majnun Layla, which means "Driven mad by Layla".


In Turkey, the phrase "To feel like Layla" is used to mean the feeling one gets when one is completely "out-of-it" and dazed, and also, to feel like Majnun, means to be crazily in love. These phrases originate from the above love story. The word 'Majnun' (or Majnoon) in Persian and Arabic means 'crazy'.


In all the versions of the story, Layla is said to be dark & ugly, and not wanted by men. There was once Majnun, the great lover of Persia was asked, 'Oh, Majnun,' they said, 'your girl is not as beautiful as you think. You are sacrificing your life. You grieve for ages and ages for that girl. But she is not so beautiful.' Majnun answered, 'You should see my Laila with my eyes. It is the eyes of my heart you need. My heart has made my Laila.' That is called an ideal. And the ideal of perfection makes it beauty.


The story of Ultimate love.

Poem In Praise of Shaik Abdul Qadir Jilani


The fire of Hell cant burn me down because i am the lover of Gaus Paak and Paak Panjatan are my Beloved!



The dogs of Gaus Paak is enough to beat the hell out of Najdi!



Sufism was incomplete Without u , You complete the sufism and Mysticism!



I was nothing but by selling myself to you i became Immortal!I am pleased to be your slave , Because your slaves are having Higher Ranks than Kings Yaa Gaus!



My chest is filled with your love , My eyes have Madina and my heart has Bagdad , It all because of your blessing and grace I go in ecstacy when people calls me your slave , i got spiritually uplifted when i hear your blessed names!



People do tawaaf of Kaaba , O my beloved Kaaba do Tawaaf of yours!



You are my helper , You are my Saviour in both the world!



I request you to come with the angle of death , so that i can see your blessed and the most beautiful face during the departure from this world , No doubt i will be placed in Jannat , because Allah Azwajaal loves you so much that he will not burn the eyes which have your blessed face and heart that is filled with your love!



The fire of hell is nothing in front of you , the hell fire dont have guts to burn your slaves!I became Qadri and your slave because you show mercy on me and you select this sinner from the Millions!



I am crazy about Gaus Paak , I am the lover of Gaus Paak ,



The fire of hell cant dare to burn me because my beloved is Paak Panjatan!

‘Urs -e- Ghous -e- Jīlānī (11th Rabī’ al-Ākhir)

The venerable Muhyiddin Abu Muhammed Abdul Qadir, may his soul be sanctified, is AL-Gawth Azam, the manifestation of Allah's attribute the all powerful,who hears the cry for help and saves the ones in need,and Al-Qutub Al-Azam,the pole , the centre,the summit of spiritual evolution, the spiritual ruler of the world,the sourse of wisdom,container of all knowledge,the example of faith and islam,a true inheritor of the perfection of the Prophet Muhammad, a perfect man , the king of the Awliyas and founder of the Qadriya ,the mystical order that has spread far and wide and preserved the true meaning off Islamic Sufism throughout these centuries until our time.


11th rabi-ul-akhir The fourth month of the Islamic calendar is Rabi al Thani or sometimes known as Akhir. In this very month is the anniversary of the King of Baghdad, Chief of the contented souls, the incomparable, Hadrat Ghawthal-A'zam, Sayyadina Shaykh Muhiyudin, Abd'al-Qadir al-Jilani, al-Hasaniw'al-Husaini, BhagdadiMuslims throughout the world in this month zealously make arrangements to offer Niyaz and Fateha of the Saint of Baghdad. Charity is also given in the name of Pious Saints of Islam as a means of conveying reward to these blessed from which not only the poor and beggars benefit a great deal but the souls of the believers also obtain peace and contentment.


A saying of Shaykh Sayyadina Abd'al-Qadir al JilaniGhawth al-A'zam said that, "Whosoever in his distress cries to me for help, he will be relieved of his distress; whosoever in his difficulty calls by my name, his difficulty will be solved; whosoever in his time of need-makes me as his intermediary to Allah Ta Aala , his needs will be fulfilled.


What is Sufism


What is a Sufi?
One who does not separate himself from others by opinion or dogma; and who realizes the heart as the Shrine of God.

What does the Sufi desire?
To remove the false self and discover God within.

What does the Sufi teach?
Happiness.

What does the Sufi seek?
Illumination.

What does the Sufi see?
Harmony.

What does the Sufi give?
Love to all created things.

What does the Sufi get?
A greater power of love.

What does the Sufi find?
GOD.

And lose?
Self.




-
A beautiful poem of what Sufism is all about by Hazrat Inayat Khan
founder of
Universal Sufism and the Sufi Order International, and also responsible for the rise of Sufism in the West.

Understanding Islamic Mysticism

Whirling Dervish from the Mevlavi Order




Islam and Sufis

Sufism is commonly called the mystical branch of Islam, but many Sufis would argue the point, saying that Sufism existed before the advent of the Prophet Mohammed. This perspective makes Sufism a non-dogmatic tradition of devotion and mystical technology, somewhat parallel to the role of Yoga in India. Others, however, find this argument offensive, asserting that Sufism is well-rooted within the religion of Islam. Either way, it is a holy well of sacred experience and has inspired some of the finest mystical poetry given to the world.

The Sufis

Sufis are sometimes called the Masters of Love because the Sufi path strives for ecstatic ego annihilation in the fires of Divine Love.

The origin and meaning of the word Sufi is often debated. It is often said to derive from the Arabic word for wool (suf), and a reference to the simple, rough clothing often associated with early Muslim ascetics. Other possible meanings for the term relate to purity, the chosen ones, even a reference to the Greek word for wise man (sophos). The truth is that all of those possible meanings tell us something of what it means to be a Sufi.

The Sufi commentator Qushayri gives a beautiful description of the Sufi ideal:

Sufism is entry into exemplary behavior and departure from unworthy behavior.
Sufism means that God makes you die to yourself and makes you live in him.
The Sufi is single in essence; nothing changes him, nor does he change anything.
The sign of the sincere Sufi is that he feels poor when he has wealth, is humble when he has power, and is hidden when he has fame.
Sufism means that you own nothing and are owned by nothing.
Sufism means entrusting the soul to God most high for whatever he wishes.
Sufism means seizing spiritual realities and giving up on what creatures possess.
Sufism means kneeling at the door of the Beloved, even if he turns you away.
Sufism is a state in which the conditions of humanity disappear.
Sufism is a blazing lightning bolt.


(quoted in Sufism: An essential introduction to the philosophy and practice of the mystical tradition of Islam, by Carl W. Ernst, PhD)

Though not as widely known or practiced in the West today as Yoga, Sufism has had a profound effect on the mystical traditions of the world, both East and West, since the Middle Ages. The Sufi tradition seems to have influenced developments in modern Yoga, particularly the ecstatic devotional practices of Bhakti Yoga. In Europe, as well, where mysticism often had to remain underground and look for mystical traditions "lost" or suppressed in mainstream expressions of Christianity, the Sufis greatly inspired Christian mystics, reaching them through Moorish Spain, through the interaction of the Crusades, and through the influence of Islamic physicians and scientists in service at various European courts.

Sufi Poetry

Poetry has been a revered art in every world culture, but this is particularly so throughout the Islamic world. This is partly due to the traditional Islamic prohibition on representational art. Since portrayal of people and things was largely forbidden, the visual arts tended to focus on rich, elaborate patterns and calligraphy, while much of the Islamic artistic genius emphasized the power of words over the visual image. And the Quran itself uses highly poetic language which, of course, inspires a tendency among Muslims to express themselves in a similarly poetic fashion. Perhaps the desert environments that predominate in many Islamic countries likewise contributed to a vocal rather than a visual focus.

The poetic tradition within Islam, still very much alive today, has given us an amazing bounty of sacred and mystical poetry from the Sufi and Muslim traditions.

You're That.


I swear my dear son
No one in the entire world
is as precious as you are

Look at that mirror
Take a good look at yourself
Who else is there above and beyond you

Now give yourself a kiss
And with sweet whispers
Fill your ears to the brim

Watch for all that beauty
Reflecting from you
And sing a love song to your existence

You can never overdo
Praising your own soul
You can never over-pamper your heart

You are both
The father and the son
The sugar and the sugar cane

Who else but you
Please tell me who else
Can ever take your place

Now give yourself a smile
What is the worth of a diamond
if it doesn't smile

How can i ever put a price
On the diamond that you are
You are the Entire Treasure of the House

You and Your shadow
Are forever present in this world
You're that Glorious Bird of Paradise.




-Rumi

I am Before, I am After


I am before, I am after
The soul for all souls all the way.
I'm the one with a helping hand
Ready for those gone wild, astray.


I made the ground flat where it lies,
On it I had those mountains rise,
I designed the vault of the shies,
For I hold all things in my sway.


To countless lovers I have been
A guide for faith and religion.
I am sacrilege in men's hearts
Also the true faith and Islam's way.


I make men love peace and unite;
Putting down the black words on white,
I wrote the four holy books right
I'm the Koran for those who pray.


It's not Yunus who says all this:
It speaks its own realities:
To doubt this would be blasphemous:
"I'm before-I'm after," I say




- Yunus Emre

The Mystic


The mystic plunged into the ocean.
Someone called." Come on out. You're done."
He replied in rapture, " How can I?

I am the ocean! I can't do anyting."


-Rumi

The Beloved is Enough



A person who sees Your face once
Will never forget You all his life,
On his prayer beads he recites only Your name,
He can't remember anything except You.


If an ascetic, always in prayer to You,
Should catch sight of You once,
He will forget his prayer
And prostrate before You alone.


If his eyes happen to fall upon You
With sugar in his mouth,
He forgets the sugar, he no longer needs
To chew and swallow that kind of sweetness.


If they ask me what You are worth,
Because of my love for You,
I'd say the wealth of the two worlds
Would not be enough to describe it.


If these two worlds were nothing but
Vineyards and gardens of roses,
No rose would grow in any garden
With a fragrance better than Yours.


For lovers the Beloved is enough,
He is the scent of roses and sweet basil,
The Beloved stands before
The lover every instant, every moment.


When the sound of Israfil's trumpet
Makes everything rise from the grave,
My ear will still hear nothing more
Than the pure resonance of Your voice.


If Venus herself were to come down
To earth and sing her sweetest songs,
A lover's gaze would never turn to look,
Since You are all the lover's joy.


What can the wealth of this world
Or the next mean without You?
Let no one doubt both worlds
Are sacrificed to You.


If the houris of the eight heavens
Come to me adorned in their beauty,
My heart will never accept
Any other love but Yours.


Whatever exists in this world
Will be there in the hereafter,
When houris and the servants of paradise come,
The lover should not reach out to them.


Ever since Yunus fell in love with You,
Happiness has come to his soul,
At every moment he is reborn,
His life is always young.


-Yunus Emre